Hội đồng thẩm định chỉ nhìn tổng thể SGK như nhìn ɢáɪ?

Thứ Năm, 15.10.2020, 10:47

Khi chia sẻ ý kiến của TS. Trịnh Thu Tuyết trên VnExpress về sách Tiếng Việt Một của Cánh Diều, rằng nhìn tổng thể, đây là sách hay, sách đẹp, GS. Nguyễn Văn Hiệp, Viện trưởng Viện Ngôn ngữ học, hoan hô vì có người đồng điệu và khuyên thiên hạ, rằng “cần nhất sự bình tĩnh”, “đánh giá khách quan”, “cần đặt các chi tiết trong tổng thể”.

Ông còn chua thêm để tôn vinh sách ông Thuyết: “Ảnh một cô ɢáɪ đẹp, nếu ta không nhìn tổng thể mà chỉ nhăm nhăm phóng to, soi vào chi tiết thì chỉ thấy những chấm đen trắng хấu хí…”

TS. Trịnh Thu Tuyết (nguyên giáo viên dạy Ngữ văn tại trường THPT Chuyên Chu Văn An, Hà Nội).

Khoan nói đến ông Hiệp, hãy bắt đầu từ cái nguồn “tương kế tựu kế” của bà Tuyết. Bà Trịnh Thu Tuyết dẫn câu: “ᴘʜúᴄ ᴛʜốɴɢ ᴘʜụᴄ ɴʜâɴ sâᴍ… ᴛắᴄ ᴛử” để chỉ trích mọi người không đọc hết sách mà đã dám phê với lời lẽ trẻ em không nên nghe. Thực chất, chính câu này nhà văn Nguyễn Quang Vinh dẫn ra đầu tiên để phê ông Thuyết đem cắt truyện ngụ ngôn ra làm đôi, hôm trước cho học sinh đᴀᴜ ʙụɴɢ uống nhân sâm, hôm sau mới tẩy ruột thì nó đã chết.

Còn tôi thì nói thẳng, chính ông Thuyết cắt xén, xuyên tạc ngụ ngôn trước để đầu độc trẻ con rồi sau đó mới tẩy não, bây giờ lại chụp mũ ngược dư luận cắt xén, xuyên tạc. Khá khen đàn bà như bà Tuyết có trí tuệ không kém hàng nam nhi trí trá nhất.

GS. Nguyễn Văn Hiệp, Viện trưởng Viện Ngôn ngữ học

Những giáo viên như bà Tuyết có nhiều. Họ phải vuốt đuôi các giáo sư tiến sỹ để chứng minh đề tài “Hành vi nịnh trong tiếng Việt” của Viện Ngôn ngữ học là khả thi, cho nên tôi không chấp.

Nhưng chính ông Viện trưởng Viện Ngôn ngữ học nói theo bà Tuyết để nâng cấp sách ông Thuyết lên hàng “cô ɢáɪ đẹp” thì tôi không thể im lặng.

Tiếng nói của một người có phẩm hàm là tiếng nói có trọng lượng nên phải trao đổi cho ra nhẽ. Hoá ra, Hội đồng thẩm định gồm những giáo sư đầu ngành ngôn ngữ học, không phải “thẩm định nhiều lần đúng quy trình”, “rà soát từng trang, từng từ” như ông Thuyết khoe mà là chỉ nhìn tổng thể như nhìn ɢáɪ mới không phát hiện sai sót?

Một Hội đồng không biết đọc sách đúng nghĩa mà chỉ “nhìn” như nhìn ɢáɪ thì cần gì có học hàm giáo sư chuyên ngành hè? Nhìn như vậy thì dân gian gọi là “cỡi ngựa xem hoa”. Còn ở Hà Nội ngàn năm văn vật, nếu các ông ngồi vỉa hè nhìn ɢáɪ, dù nhìn tổng thể vẫn có thể bị ᴄʜửɪ ʟà “ɴʜìɴ đểᴜ” đấy!

Thảo nào ông Thuyết khoe sách ông đẹp, bắt mắt. Tôi cứ lấy làm tiếc, sao ông Thuyết không cho in luôn trên bìa sách một em ᴋʜᴏả ᴛʜâɴ nào đấy cho hội đồng ngắm nghía để hồi xuân, khỏi đọc cho mệt mắt?

Ông Viện trưởng quy tội người đọc “soi” từng từ rồi phán dễ dãi, chẳng khác gì phóng to hình ảnh con ɢáɪ người ta lên rồi lu loa những chấm đen trắng хấu хí. Vậy trẻ em khi học tiếng Việt thì sao? Nó cũng không được đánh vần, đọc từng từ, từng câu mà cũng phải nhìn sách như nhìn ɢáɪ rồi khen sách đẹp là đạt chuẩn?

Ông là chuyên gia ngôn ngữ học, lại dịch sách Ngôn ngữ học tình thái để dạy cho cao học, nghiên cứu sinh mà không cần quan tâm các ý nghĩa tình thái của từ khi sử dụng sao? Lẽ nào “chả”, “nhá”, “chén”, “tợp” hoàn toàn đồng nghĩa với “không”, “nhai”, “ăn” chứ không thay đổi tình thái? Rồi cả quyển sách toàn là những câu văn lấc cấc như những đứa mất dạy ăn nói lấc cấc, trẻ em phải học để trưởng thành kẻ lấc cấc sao?

Cách nói của bà Tuyết rồi đến lượt ông chỉ trích chúng tôi phê bình những từ ngữ, cách diễn đạt trong các văn bản chẳng khác gì sᴏɪ ᴍóɪ ᴠàᴏ ᴅᴀ ᴛʜịᴛ con ɢáɪ. Hoá ra những người chỉ trích sách ông Thuyết dạy trẻ con là bọn chuyên ᴅòᴍ ʟᴏɴ nên chỉ thấy toàn chấm trắng đen gì đó хấu хí?

Sao ông không nói thẳng luôn, rằng cái con chim ông Thuyết tự miêu tả bằng cái que diêm, nếu các người phóng to như cách nhìn của các người thì có đâu mà chê cái tổ của nó nhỏ như hộp diêm? Tích hợp dạy trẻ em toàn những truyện sai kiến thức tự nhiên, ʟệᴄʜ ʟạᴄ qᴜᴀɴ ʜệ xã hội như vậy thì lớn lên chúng thành cái gì?

Trẻ con bước đầu học tiếng Việt mà không cần đọc từng từ, từng câu, từng đoạn… mà phải “nhìn tổng thể” để không bị tác động ᴛɪêᴜ ᴄựᴄ ʜᴀʏ ʙị ᴛổɴ ᴛʜươɴɢ vì cái chữ хấu хí, ʙậʏ ʙạ, ᴘʜảɴ ᴄảᴍ thì tôi phải bái phục cái gan to dám làm sách cho trẻ em của các ông bà có học hàm học vị đứng đầu đất nước!

Tôi vì tình riêng đã vào inbox nhắc ông gỡ cái bài qᴜáɪ ɢở ấy đi, nhưng ông vẫn “bảo lưu quan điểm”, nên đành phải tranh luận công khai vì sự học của trẻ em và vì giáo dục vậy.

Ông có nhắc đến chuyện đạo văn của ông Nguyễn Đức Tồn, chuyện Từ điển sai chính tả của ông Nguyễn Văn Khang và đòi “liêm chính học thuật”, và hiển nhiên là đòi dẹp rác giáo dục, nhưng cái quan điểm học thuật của ông thì tôi hết tin nổi. Hoá ra các vụ lùm xùm ở Viên Ngôn ngữ học đúng như dư luận là đấᴜ đá ɴộɪ ʙộ, ʙè ᴄáɴʜ thật à?

Nói thật với ông, việc giáo dục trẻ em không đơn giản như cho trẻ xem ɢáɪ, người lớn phải luôn hết sức thận trọng, một ʜạᴛ sạɴ, ᴍộᴛ ᴠếᴛ ʙẩɴ ʙựᴀ cũng không được cấy vào ɴãᴏ trẻ, huống hồ là sử dụng một thứ sách mà bên ngoài, theo ngôn ngữ của các ông là “tổng thể” được trang điểm son phấn bắt mắt, còn bên trong thì lại là ᴄáᴄ ổ ɢɪᴀɴɢ ᴍᴀɪ ɢớᴍ ɢʜɪếᴄ!

Không phải vài bài như bà Trịnh Thu Tuyết đưa ra rồi rêu rao dân mạng đᴀᴜ ʙụɴɢ uống nhân sâm đâu. Chắc là bà ta chưa tận mắt thấy chim của ông Thuyết, nên tôi chia sẻ lần nữa để bà nhìn cho rõ ông Thuyết dạy tổ chim của ông ấy hình gì, to bao nhiêu mà ông ấy tự hào là tích hợp dạy trẻ trải nghiệm sống.

Các ông bà đã trả lời ᴛʜáᴄʜ ᴛʜứᴄ như vậy thì tôi sẽ lôi từng bài ra khoe cho dân mạng thấy hết các ᴛʜáᴄʜ ᴛʜứᴄ trong đó, dù mang tiếng nhìn ɢáɪ đẹp không nhìn tổng thể mà soi…

Chu Mộng Long